Human Rights Ice Права человекА {?}

LiIce :: Права человека. Получить код кнопки для установки на свой сайт.

HTML-код кнопки:

Страницы: Следующая

Fri, 25 Jun 2010 03:08:33 -0500

Концепция прав человека в США

Соединенные Штаты сыграли особую роль в развитии и поддержке идей прав человека и механизмов их обеспечения. Декларация независимости, по которой американские колонии в 1776 году вышли из состава Британской империи, гласила, что "все люди созданы равными". Что не менее важно, декларация утверждала право людей на расторжение политических уз, которые стали гнетущими.
Благодаря Конституции США и Биллю о правах (первым 10 поправкам к Конституции) мир стал свидетелем первого в истории эксперимента в создании правительства, о котором судят по тому, в какой степени оно соблюдает и защищает права своих граждан. Поначалу американцы не говорили о "правах человека" как таковых, а выступали за свободу и вольности. Многие из первых колонистов приехали в Новый Свет, стремясь к свободе вероисповедания, которой они были лишены в Европе 17-го века. Создавая свои общины, они постепенно формировали чувство религиозной толерантности, а также стремление к самоуправлению.
Когда американские колонистам почувствовали, что настало время отделить от британской короны, у них уже были законы и обычаи, в рамках которых признавались свобода слова, свобода вероисповедания и свобода собраний. Они также дорожили другими правами - обращаться к правительству с ходатайствами, пользоваться судом присяжных и влиять на управление своими делами.

Билль о правах

Сначала у новой Конституции было много противников. Они согласились с этим документом лишь после того, как было обещано, что в него будет добавлен ряд поправок, гарантирующих гражданские свободы, которые уже предусматривались конституциями большинства штатов.
Первые 10 поправок, которые, взятые вместе, составляют Билль о правах, были добавлены в Конституцию в 1791 году и гарантировали, среди прочих свобод, свободу вероисповедания, свободу слова, свободу печати, право людей на мирные собрания, право людей обращаться в правительство с ходатайствами о возмещении ущерба, право людей не подвергаться необоснованным обыскам и конфискациям, а также право на надлежащие судебные процедуры, быстрое и публичное рассмотрение их дел беспристрастным судом присяжных.
С момента принятия Билля о правах в Конституцию США было внесено всего 17 дополнительных поправок.

Эволюция и расширение прав человека

Несмотря на принятие Конституции США и Билля о правах, еще много лет продолжались рабство и дискриминация американских индейцев, женщин и других групп. Но одна из особенностей американской демократии заключается в том, что самокорректирующиеся механизмы, подобные выборам и судам, обычно исправляют ошибки прежних эпох. Простая сила идеи равенства тоже помогает исцелять общественные недуги.
Соединенные Штаты также издавна осуществляют позитивные международные действия во имя прав человека. После Первой мировой войны президент США Вудро Вильсон выступал за национальное самоопределение и защиту меньшинств международным сообществом. После Второй мировой войны Соединенные Штаты потратили немало сил и средств на сохранение и восстановление демократии в Европе и на развитие демократии в Японии. Соединенные Штаты сыграли ведущую роль в деколонизации, предоставив в 1946 году независимость Филиппинам. А с окончанием холодной войны Соединенные Штаты стали лидером в области международных правозащитных и гуманитарных инициатив в Сомали, Судане, Гаити, Боснии и других странах.

Ежегодные доклады по проблемам прав человека

Государственный департамент США по закону обязан ежегодно представлять Конгрессу несколько всеобъемлющих докладов о правах человека. К ним относятся:
  • доклады о положении с правами человека в странах мира, где дается детальная оценка ситуации с правами человека в различных странах по всему миру;
  • поддержка прав человека и демократии - материалы о действиях правительства США по устранению нарушений, отмеченных в докладах по странам;
  • доклад о свободе вероисповедания в странах мира, где анализируется, в какой степени люди могут свободно совершать религиозные обряды;
  • доклад о торговле людьми, где исследуются проблемы современного рабства.

(source: usinfo.state.gov)

Wed, 23 Dec 2009 05:05:57 -0600

Ключевой шанс для прав человека

Центральноазиатская стратегия Евросоюза

Меморандум Хьюман Райтс Вотч (12 апреля 2007 г.)

Хьюман Райтс Вотч приветствует инициативу Евросоюза и председательствующей в ЕС Германии разработать общую стратегию в отношении Центральной Азии после многих лет, в течение которых Брюссель не уделял этому региону достаточного внимания.



Лейтмотивом этой стратегии должно стать обеспечение большего соблюдения правительствами центральноазиатских государств их международно-правовых обязательств в области прав человека. В настоящее время такого не наблюдается. В меморандуме приводится обоснование необходимости наличия в стратегии правозащитной составляющей с обозначением конкретных проблем и критериев прогресса. Приводится также краткий обзор проблем по ряду стран и предлагаются основные пути решения и критерии.

Права человека и центральноазиатская стратегия ЕС

Обеспечение соблюдения прав человека имеет принципиальное значение с точки зрения целей центральноазиатской стратегии, сформулированных Германией как страной-председателем, а также в проекте Евросоюза от января 2007 г. В проекте провозглашается, что конечная цель состоит в "формировании в Центральной Азии стабильных, независимых и процветающих стран, приверженных демократическим ценностям и принципам рыночной экономики". В качестве приоритетов называются содействие безопасности и стабильности, укрепление энергетической безопасности и развитие торговли и инвестиций.
Германия, как следует из недавних заявлений министра иностранных дел Штейнмейера, также считает, что стабильность должна быть одним из ключевых пунктов европейской стратегии. Хьюман Райтс Вотч убеждена, что стабильность невозможна без соблюдения прав человека и законности. Наибольшие шансы оставаться стабильными и не быть источником угрозы для региональной или международной безопасности имеют те страны, правительства которых соблюдают свои международные обязательства, ответственны перед народом и обеспечивают возможности выражения инакомыслия и публичной критики. Именно это было основной посылкой Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и остается одним из основополагающих принципов ОБСЕ.
Из посвященного правам человека раздела последнего проекта стратегии ЕС следует, что правозащитные увязки, в особенности в отношениях с Узбекистаном и Туркменистаном, и публичное выражение правительствами стран-членов озабоченности по отдельным случаям препятствуют развитию отношений с Центральной Азией и не приносят ощутимых результатов.
На основании этого предлагается перенести акцент на образование и тренинги, структурированный диалог по правам человека и поддержку гражданского общества. При всей важности этих механизмов для поддержки прав человека в регионе сами по себе они не способны привести к ощутимому изменению ситуации.
Так, структурированный диалог по правам человека может быть эффективным в том случае, если по каждой стране Евросоюз сформулирует ясные содержательные цели и будет последовательно настаивать на их реализации на самом высоком уровне. Один только диалог не принесет результатов, если участвующее в нем правительство не будет предпринимать реальных шагов по решению обсуждаемых проблем и если процесс не будет предполагать дальнейших шагов.
Точно так же поддержка гражданского общества и неправительственных организаций, при всей ее важности для содействия правам человека и эффективности государственного управления, не будет достаточной для стран, правительства которых продолжают подавлять гражданское общество, иногда создавая невыносимые условия для деятельности НПО. Это может впоследствии негативно сказаться на европейских проектах в области образования и тренингов, когда в них будут участвовать НПО, уязвимые для давления со стороны властей.

Необходимость правозащитных критериев и обозначения приверженности на высоком уровне

Центральноазиатская стратегия Евросоюза должна как содержать ясные цели и критерии их достижения, так и предполагать наличие политической воли для постановки вопросов прав человека на политическом уровне, в том числе при необходимости - в форме публичных заявлений. Наличие целей и критериев в правозащитной области обеспечило бы стратегии четкую направленность и усилило бы ее потенциал с точки зрения возможности достижения конкретных позитивных результатов.
Более того, поскольку Евросоюз предполагает потратить на центральноазиатские программы значительные средства, следовало бы рассмотреть возможность увязки хотя бы части ассигнований с конкретными критериями, с тем чтобы те или иные вопросы сотрудничества или помощи зависели от соблюдения определенных условий в области прав человека.
Включение в центральноазиатскую стратегию целей и критериев прогресса в области прав человека соответствовало бы общей практике как самого Евросоюза, так и других европейских институтов. Так, при всех очевидных различиях между центральноазиатской стратегией и Политикой европейского соседства, разрабатываемые в рамках последней планы действий включают правозащитные цели и могли бы служить образцом для новой стратегии.
Было бы некорректно говорить о том, как утверждают некоторые в ЕС, что постановка вопросов прав человека на политическом уровне и обозначение соответствующих целей и критериев негативно сказываются на отношениях с Центральной Азией, не принося никаких результатов. Так, в случае с Туркменистаном контакты и сотрудничество продолжались и без временного торгового соглашения с Евросоюзом. При этом некоторые обещания реформ, заявленные новым туркменским руководством, имеют непосредственное отношение к критериям, которые Европарламент назвал в качестве условий заключения торгового соглашения.
Есть также мнение, что предъявление правительствам центральноазиатских стран тех или иных требований приведет к изоляции или подтолкнет их к дальнейшему сближению с Россией и Китаем. Такой подход представляется слишком упрощенным. Центральная Азия заинтересована в сотрудничестве с Евросоюзом. Правительства этих стран не настолько близоруки, чтобы иметь несбалансированную внешнюю политику и узкий круг партнеров. Некоторые государства, как Таджикистан и Киргизия, зависят от внешней помощи и нуждаются в финансовой поддержке со стороны ЕС - как прямой, так и через международные финансовые организации. Другие ищут поддержки Брюсселя по политическим соображениям, как в случае с Казахстаном, претендующим на председательство в ОБСЕ.
Главное, наличие критериев и отведение принципам прав человека должного места в европейской стратегии продемонстрировали бы правительствам и народам центральноазиатских государств серьезность европейской приверженности универсальным ценностям во внешней политике. Это помогло бы противостоять циничному представлению о том, что интересы Евросоюза в регионе ограничиваются исключительно энергоресурсами и борьбой с терроризмом. Стало бы ясно, что Брюсселю небезразлична и жизнь людей.

Конкретные шаги и критерии в области прав человека в Центральной Азии

В разных странах региона сложилась различная ситуация с правами человека. По каждой стране стратегия ЕС должна содержать специфически конкретные пошаговые требования с критериями измерения прогресса. Ниже приводится перечень таких рекомендаций, которые, разумеется, не могут считаться исчерпывающими. Эту часть стратегии Евросоюз должен определять с учетом мнения национальных гражданских институтов каждой страны.
Узбекистан: Вопиющая ситуация с правами человека в Узбекистане не является секретом для Евросоюза. Память о сотнях людей, расстрелянных правительственными войсками в Андижане в мае 2005 г., по-прежнему взывает к правосудию. Многие в ЕС признают, что несколько раундов экспертных встреч нисколько не приблизили решение вопроса об ответственности за совершенные в Андижане преступления и даже не дали ничего нового для прояснения многих все еще остающихся неясными обстоятельств событий. Это мнение разделяют и некоторые непосредственные участники переговоров. В лучшем случае, Ташкент в очередной раз изложил свою версию событий, но даже не приступил к расследованию массовых убийств.
Продолжаются репрессии против правозащитников, независимых журналистов, мирных политических активистов и т.д. Из-за репрессий и притеснений местные НПО и гражданские группы почти лишены возможности работать. После андижанских событий 13 правозащитников осуждены к лишению свободы и отбывают срок, еще двое в предварительном заключении ожидают суда. За решеткой находятся оппозиционный политик Санджар Умаров и другие диссиденты. Тысячи человек отбывают срок по делам об "экстремизме" за религиозные убеждения, практику или связи вне рамок санкционированного государством ислама. Не наблюдается заметных изменений ситуации с пытками, которые профильный спецдокладчик ООН признал "систематическими". По-прежнему отмечаются случаи, когда подсудимые заявляют о пытках.
Необходимые шаги/критерии прогресса:
  • Создать условия для функционирования гражданского общества, что необходимо не только для формирования подотчетного правительства, но и для того, чтобы предлагаемая европейская помощь НПО имела смысл. Для этого: освободить осужденных и задержанных правозащитников, зарегистрировать НПО и независимые СМИ и на деле показать, что правительство на протяжении достаточного времени дает им возможность работать без неоправданного вмешательства. Все это особенно важно с учетом предстоящих в 2007 г. президентских выборов.
  • Обеспечить правосудие и ответственность за андижанскую бойню, для чего потребуется по-настоящему независимое международное расследование и доступ представителей Евросоюза к ключевым задержанным в связи с андижанскими событиями, а также к информации о таких лицах, как предусмотрено в заключении Комитета ЕС по общим вопросам и внешним связям от ноября 2005 г.
  • Отменить уголовную ответственность за определенные виды религиозной деятельности и освободить лиц, осужденных исключительно по "религиозным" статьям.
  • Заявить о приверженности искоренению пыток, для чего необходимо выполнить рекомендации спецдокладчика ООН по пыткам и пойти на сотрудничество с другими тематическими механизмами ООН, в том числе предоставив доступ в страну всем, от кого имеется соответствующий запрос.
Киргизия: Нынешнее правительство Киргизии пришло к власти на обещаниях реформ, однако пока так и не сформулировало своей политики по правам человека и не заявило об их приоритетности. Разнонаправленные заявления и действия киргизских властей в отношении НПО за последние два года вызывают опасения, что в будущем не исключены попытки неоправданного регулирования или вмешательства в гражданский сектор. Для проведения существенных реформ в области прав человека правительству не достает ни возможностей, ни единства, ни политической воли.
Евросоюзом и ОБСЕ выделены значительные средства на реформу полиции. Нынешняя стадия программы включает подготовку в области прав человека, однако масштабы пыток и недозволенного обращения с задержанными и другие нарушения в системе уголовного судопроизводства диктуют необходимость расширения правозащитной составляющей реформы, а также более активного политического участия Евросоюза в этом вопросе.
Правительство реально никак не реагирует на эскалацию насилия в отношении женщин в форме семейного насилия и похищения невест для принудительного брака. Такая ситуация приводит к нарушению прав женщин, снижающему их социальный статус и, соответственно, тормозящему социальное развитие.
Правительство Киргизии приняло на своей территории сотни беженцев и лиц, ищущих убежища, из Узбекистана, однако не соблюдает в полной мере обязательств по их защите. Киргизские власти причастны к принудительному возвращению в Узбекистан по меньшей мере девяти беженцев и лиц, искавших убежища; их роль в исчезновении и возможном насильственном возвращении еще четверых остается неясной.
Необходимые шаги/критерии прогресса:
  • Привлечь к ответственности лиц, признанных виновными в недозволенном обращении с задержанными; пригласить в Киргизию спецдокладчика ООН по пыткам для выработки рекомендаций по их искоренению.
  • Продемонстрировать укрепление судебной власти, выполнив, в частности, соответствующие рекомендации ОБСЕ, а также рекомендации ОБСЕ в области судебного следствия, в том числе в части проверки всех заявлений о пытках.
  • Представить убедительные доказательства применения властями действующего законодательства о борьбе с семейным насилием и похищением невест для принудительного брака.
  • Безоговорочно продемонстрировать намерение защищать оставшихся беженцев и лиц, ищущих убежища, от принудительного возвращения, для чего, в частности, привлечь к ответственности чиновников, причастных к принудительному возвращению таких лиц, и обеспечить равное применение национального законодательства о беженцах.
Евросоюз должен также предусмотреть большее содействие неправительственным группам, оказывающим помощь жертвам насилия в отношении женщин.
Казахстан: В 2006 г. Казахстан последним из государств Центральной Азии ратифицировал Международный пакт о гражданских и политических правах, однако национальное законодательство еще не приведено в полное соответствие с этим инструментом. По сравнению с более репрессивными соседями, ситуация в Казахстане выглядит более благополучной, но отсутствие со стороны правительства проявлений приверженности реформам в области прав человека вызывает разочарование. Как и в ряде других государств региона, ни одни общенациональные выборы в Казахстане не соответствовали международным стандартам. Не стало исключением и переизбрание Н.Назарбаева в декабре 2005 г., после которого отмечается дальнейшее ужесточение государственного контроля над независимыми СМИ, происходит вмешательство в деятельность политической оппозиции (в частности, крупной оппозиционной партии отказано в регистрации), а также возбуждаются политически мотивированные иски против критиков правительства.
Стремление Казахстана получить в 2008 г. председательство в ОБСЕ дает Евросоюзу возможность требовать улучшения ситуации с правами человека накануне окончательного решения по этому вопросу в декабре 2007 г. Из-за публичной поддержки Германией заявки Казахстана без правозащитных увязок эта возможность была в значительной степени упущена, однако у Евросоюза еще есть время, чтобы сформулировать перечень критериев для получения Астаной председательства в ОБСЕ и включить его в центральноазиатскую стратегию.
Необходимые шаги/критерии прогресса:
  • Зарегистрировать оппозиционные партии и политические движения без неоправданных проволочек и осложнений.
  • Выполнить рекомендации ОБСЕ в области выборов.
  • Пересмотреть законодательство в области свободы выражения мнений и свободы собраний с точки зрения отмены уголовной ответственности за клевету.
  • Привести национальное законодательство в полное соответствие с Международным пактом о гражданских и политических правах.
  • Выполнить рекомендации ОБСЕ, касающиеся судебного следствия, в том числе в части проверки всех заявлений о пытках.
Туркменистан: Сапармурат Ниязов, правивший страной 21 год и умерший в декабре 2006 г., создал один из самых репрессивных режимов в мире. В настоящее время еще рано судить о готовности нового руководства во главе с Гурбангулы Бердымухаммедовым к решительному отказу от разрушительной политики Туркменбаши, равно как и о том, в какой мере будут выполнены обещания социально-экономических реформ.
Бердымухаммедов был избран на фактически безальтернативной основе в условиях, когда после стольких лет диктатуры в стране полностью отсутствовали предпосылки для свободных и справедливых выборов. Несмотря на звучавшие в предвыборный период со стороны правительства и кандидатов заявления о социально-экономических реформах,1 Бердымухаммедов неоднократно подчеркивал намерение сохранить преемственность курса Ниязова, что вызывает опасения в связи с возможностью сохранения некоторых худших аспектов прежнего режима. В политической области единственным признаком возможных реформ на сегодняшний день остается обещание нового президента облегчить доступ в интернет.
Необходимые шаги/критерии прогресса:
  • После 21-летней тирании Ниязова ситуация с правами человека в Туркменистане остается вопиюще неудовлетворительной во всех областях, будь то гражданские, политические, социальные или экономические права. Принятие центральноазиатской стратегии ЕС создает исключительную возможность увязать конкретные улучшения с развитием сотрудничества. Евросоюз должен сформулировать как краткосрочные, так и долгосрочные критерии. В краткосрочном плане имеется уже готовая позиция Европарламента от 4 октября 2006 г., которая и приводится ниже.
  • Освободить всех политзаключенных (аналогичный призыв содержится и заявлении ЕС от 16 февраля).
  • Разрешить Международному комитету Красного Креста беспрепятственно осуществлять деятельность на территории Туркменистана.
  • Вновь увязать систему образования с международными стандартами.
  • Отменить государственные ограничения на зарубежные поездки.
  • Обеспечить независимым НПО возможность работать без неоправданного государственного вмешательства.
  • Обеспечить ооновским и другим международным наблюдателям в области прав человека возможность свободно работать в стране для мониторинга прогресса по указанным направлениям.
Долгосрочные шаги/критерии:
  • Разрешить свободу выражения мнений и свободу информации, в том числе снять все ограничения на независимую журналистскую деятельность, включая доступ в страну для иностранных журналистов и обеспечение условий для их беспрепятственной работы.
  • Разрешить свободу религии.
  • Полностью восстановить систему образования.
  • Восстановить нормальную систему здравоохранения, отменив практику замены медработников в большинстве учреждений военнослужащими срочной службы.
  • Обеспечить формирование подлинного политического плюрализма, включая регистрацию альтернативных политических партий и создание условий для проведения в будущем выборов в соответствии с демократическими стандартами, установленными Копенгагенским документом СБСЕ. Представителям оппозиции должно быть разрешено вернуться из эмиграции и участвовать в политической жизни Туркменистана.
(source: www.hrw.org)

Mon, 06 Jul 2009 04:15:07 -0500

Всеобщая декларация прав человека

Всеобщая декларация прав человека была принята на третьей сессии Генеральной Ассамблеи ООН резолюцией 217 А (III) (Международный пакт о правах человека) от 10 декабря 1948 года. Декларация определяет базовые права человека.
Главой комитета по разработке Декларации была Элеонора Рузвельт из США, её заместителем - Пенг-чун Чанг из Китая. В комитет также входили будущий глава ЕСПЧ и нобелевский лауреат Рене Кассен из Франции, советский посол Александр Богомолов, глава отдела ООН по правам человека канадец Джон Питер Хампрей; всего комитет состоял из девяти человек.
Декларация имеет только статус рекомендации, но на её основании были приняты два обязательных для участников договора: Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах. Отдельные положения декларации, как запрет пыток и рабства, являются обязательными нормами ius cogens; в отдельных странах Декларация признается частью.
Этот документ был переведен на множество языков мира (более 350 в 2009 году).
Элеонора Рузвельт назвала Декларацию "Великой хартией вольностей" для всего человечества (поэтому Декларацию иногда называют Хартией прав человека).
В 1950 году ООН учредила праздник День прав человека, отмечаемый в день принятия Декларации.
Всеобщая декларация была поддержана 48 странами. Только страны социалистического блока, ЮАР и Саудовская Аравия воздержались при голосовании, ни одного голоса против подано не было.
(source: wikipedia.org)

Thu, 11 Jun 2009 03:55:43 -0500

Международный пакт "О гражданских и политических правах"

Участвующие в настоящем Пакте государства, принимая во внимание, что в соответствии с принципами, провозглашенными Уставом Организации Объединенных Наций, признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира, признавая, что эти права вытекают из присущего человеческой личности достоинства, признавая, что, согласно Всеобщей декларации прав человека, идеал свободной человеческой личности, пользующейся гражданской и политической свободой и свободой от страха и нужды, может быть осуществлен только, если будут созданы также условия, при которых каждый может пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами, так же как и своими гражданскими и политическими правами, принимая во внимание, что по Уставу Организации Объединенных Наций государства обязаны поощрять всеобщее уважение и соблюдение прав и свобод человека, принимая во внимание, что каждый отдельный человек, имея обязанности в отношении других людей и того коллектива, к которому он принадлежит, должен добиваться поощрения и соблюдения прав, признаваемых в настоящем Пакте, соглашаются о нижеследующих статьях:

Часть I

Статья 1

1. Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно устанавливают свой политический статус и свободно обеспечивают свое экономическое, социальное и культурное развитие.
2. Все народы для достижения своих целей могут свободно распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами без ущерба для каких-либо обязательств, вытекающих из международного экономического сотрудничества, основанного на принципе взаимной выгоды, и из международного права. Ни один народ ни в коем случае не может быть лишен принадлежащих ему средств существования.
3. Все участвующие в настоящем Пакте государства, в том числе те, которые несут ответственность за управление несамоуправляющимися и подопечными территориями, должны, в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций, поощрять осуществление права на самоопределение и уважать это право.

Часть II

Статья 2

1. Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется уважать и обеспечивать всем находящимся в пределах его территории под его юрисдикцией лицам права, признаваемые в настоящем Пакте, без какого бы то ни было различия, как-то: в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.
2. Если это уже не предусмотрено существующими законодательными или другими мерами, каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется принять необходимые меры в соответствии со своими конституционными процедурами и положениями настоящего Пакта для принятия таких законодательных или других мер, которые могут оказаться необходимыми для осуществления прав, признаваемых в настоящем Пакте.
3. Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется:
а) обеспечить любому лицу, права и свободы которого, признаваемые в настоящем Пакте, нарушены, эффективное средство правовой защиты, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве;
b) обеспечить, чтобы право на правовую защиту для любого лица, требующего такой защиты, устанавливалось компетентными судебными, административными или законодательными властями или любым другим компетентным органом, предусмотренным правовой системой государства, и развивать возможности судебной защиты;
с) обеспечить применение компетентными властями средств правовой защиты, когда они предоставляются.

Статья 3

Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспечить равное для мужчин и женщин право пользования всеми гражданскими и политическими правами, предусмотренными в настоящем Пакте.

Статья 4

1. Во время чрезвычайного положения в государстве, при котором жизнь нации находится под угрозой и о наличии которого официально объявляется, участвующие в настоящем Пакте государства могут принимать меры в отступление от своих обязательств по настоящему Пакту только в такой степени, в какой это требуется остротой положения, при условии, что такие меры не являются несовместимыми с их другими обязательствами по международному праву и не влекут за собой дискриминации исключительно на основе расы, цвета кожи, пола, языка, религии или социального происхождения.
2. Это положение не может служить основанием для каких-либо отступлений от статей 6, 7, 8 (пункты 1 и 2), 11, 15, 16 и 18.
3. Любое участвующее в настоящем Пакте государство, использующее право отступления, должно немедленно информировать другие государства, участвующие в настоящем Пакте, через посредство Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о положениях, от которых оно отступило, и о причинах, побудивших к такому решению. Также должно быть сделано сообщение через того же посредника о той дате, когда оно прекращает такое отступление.

Статья 5

1. Ничто в настоящем Пакте не может толковаться как означающее, что какое-либо государство, какая-либо группа или какое-либо лицо имеют право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, направленные на уничтожение любых прав или свобод, признанных в настоящем Пакте, или на ограничение их в большей мере, чем предусматривается в настоящем Пакте.
2. Никакое ограничение или умаление каких бы то ни было основных прав человека, признаваемых или существующих в каком-либо участвующем в настоящем Пакте государстве в силу закона, конвенций, правил или обычаев, не допускается под тем предлогом, что в настоящем Пакте не признаются такие права или что в нем они признаются в меньшем объеме.

Часть III

Статья 6

1. Право на жизнь есть неотъемлемое право каждого человека. Это право охраняется законом. Никто не может быть произвольно лишен жизни.
2. В странах, которые не отменили смертной казни, смертные приговоры могут выноситься только за самые тяжкие преступления в соответствии с законом, который действовал во время совершения преступления и который не противоречит постановлениям настоящего Пакта и Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него. Это наказание может быть осуществлено только во исполнение окончательного приговора, вынесенного компетентным судом.
3. Когда лишение жизни составляет преступление геноцида, следует иметь в виду, что ничто в настоящей статье не дает участвующим в настоящем Пакте государствам права каким бы то ни было путем отступать от любых обязательств, принятых согласно постановлениям Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него.
4. Каждый, кто приговорен к смертной казни, имеет право просить о помиловании или о смягчении приговора. Амнистия, помилование или замена смертного приговора могут быть дарованы во всех случаях.
5. Смертный приговор не выносится за преступления, совершенные лицами моложе восемнадцати лет, и не приводится в исполнение в отношение беременных женщин. 6. Ничто в настоящей статье не может служить основанием для отсрочки или недопущения отмены смертной казни каким-либо участвующим в настоящем Пакте государством.

Статья 7

Никто не должен подвергаться пыткам или жестокому бесчеловечному или унижающему его достоинство обращению или наказанию. В частности, ни одно лицо не должно без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным опытам.

Статья 8

1. Никто не должен содержаться в рабстве; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.
2. Никто не должен содержаться в подневольном состоянии.
3.
а) Никто не должен принуждаться к принудительному или обязательному труду;
b) в тех странах, где в виде наказания за преступление может назначаться лишение свободы, сопряженное с каторжными работами, пункт 3 а) не считается препятствием для выполнения каторжных работ по приговору компетентного суда, назначившего такое наказание;
с) термином "принудительный или обязательный труд" в настоящем пункте не охватываются:
I) какая бы то ни была не упоминаемая в подпункте b работа или служба, которую, как правило, должно выполнять лицо, находящееся в заключении на основании законного распоряжения суда, или лицо, условно освобожденное от такого заключения;
II) какая бы то ни была служба военного характера, а в тех странах, в которых признается отказ от военной службы по политическим или религиозно-этическим мотивам, какая бы то ни была служба, предусматриваемая законом для лиц, отказывающихся от военной службы по таким мотивам;
III) какая бы то ни была служба, обязательная в случаях чрезвычайного положения или бедствия, угрожающих жизни или благополучию населения;
IV) какая бы то ни была работа или служба, которая входит в обыкновенные гражданские обязанности.

Статья 9

1. Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть подвергнут произвольному аресту или содержанию под стражей. Никто не должен быть лишен свободы иначе как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой, которые установлены законом.
2. Каждому арестованному сообщаются при аресте причины его ареста и в срочном порядке сообщается любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждое арестованное или задержанное по уголовному обвинению лицо в срочном порядке доставляется к судье или к другому должностному лицу, которому принадлежит по закону право осуществлять судебную власть, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение. Содержание под стражей лиц, ожидающих судебного разбирательства, не должно быть общим правилом, но освобождение может ставиться в зависимость от предоставления гарантий явки на суд, явки на судебное разбирательство в любой другой его стадии и, в случае необходимости, явки для исполнения приговора.
4. Каждому, кто лишен свободы вследствие ареста или содержания под стражей, принадлежит право на разбирательство его дела в суде, чтобы этот суд мог безотлагательно вынести постановление относительно законности его задержания и распорядиться о его освобождении, если задержание незаконно.
5. Каждый, кто был жертвой незаконного ареста или содержания под стражей, имеет право на компенсацию, обладающую исковой силой.

Статья 10

1. Все лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное обращение и уважение достоинства, присущего человеческой личности.
2.
а) Обвиняемые в случаях, когда отсутствуют исключительные обстоятельства, помещаются отдельно от осужденных и им предоставляется отдельный режим, отвечающий их статусу неосужденных лиц;
b) обвиняемые несовершеннолетние отделяются от совершеннолетних и в кратчайший срок доставляются в суд для вынесения решения.
3. Пенитенциарной системой предусматривается режим для заключенных, существенной целью которого является их исправление и социальное перевоспитание. Несовершеннолетние правонарушители отделяются от совершеннолетних и им предоставляется режим, отвечающий их возрасту и правовому статусу.

Статья 11

Никто не может быть лишен свободы на том только основании, что он не в состоянии выполнить какое-либо договорное обязательство.

Статья 12

1. Каждому, кто законно находится на территории какого-либо государства, принадлежит, в пределах этой территории, право на свободное передвижение и свобода выбора местожительства.
2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную.
3. Упомянутые выше права не могут быть объектом никаких ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом, необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения или прав и свобод других и совместимы с признаваемыми в настоящем Пакте другими правами.
4. Никто не может быть произвольно лишен права на въезд в свою собственную страну.

Статья 13

Иностранец, законно находящийся на территории какого-либо из участвующих в настоящем Пакте государств, может быть выслан только во исполнение решения, вынесенного в соответствии с законом, и, если императивные соображения государственной безопасности не требуют иного, имеет право на представление доводов против своей высылки, на пересмотр своего дела компетентной властью или лицом или лицами, специально назначенными компетентной властью, и на то, чтобы быть представленным для этой цели перед этой властью лицом или лицами.

Статья 14

1. Все лица равны перед судами и трибуналами. Каждый имеет право при рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявляемого ему, или при определении его прав и обязанностей в каком-либо гражданском процессе на справедливое и публичное разбирательство дела компетентным, независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона. Печать и публика могут не допускаться на все судебное разбирательство или часть его по соображениям морали, общественного порядка или государственной безопасности в демократическом обществе, или когда того требуют интересы частной жизни сторон, или - в той мере, в какой это, по мнению суда, строго необходимо, - при особых обстоятельствах, когда публичность нарушала бы интересы правосудия; однако любое судебное постановление по уголовному или гражданскому делу должно быть публичным, за исключением тех случаев, когда интересы несовершеннолетних требуют другого или когда дело касается матримониальных споров или опеки над детьми.
2. Каждый обвиняемый в уголовном преступлении имеет право считаться невиновным, пока виновность его не будет доказана согласно закону.
3. Каждый имеет право при рассмотрении любого предъявляемого ему уголовного обвинения как минимум на следующие гарантии на основе полного равенства:
а) быть в срочном порядке и подробно уведомленным на языке, который он понимает, о характере и основании предъявляемого ему обвинения;
b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты и сноситься с выбранным им самим защитником;
с) быть судимым без неоправданной задержки;
d) быть судимым в его присутствии и защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника; если он не имеет защитника, быть уведомленным об этом праве и иметь назначенного ему защитника в любом случае, когда интересы правосудия того требуют, безвозмездно для него в любом таком случае, когда у него нет достаточно средств для оплаты этого защитника;
е) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос его свидетелей на тех же условиях, какие существуют для свидетелей, показывающих против него;
f) пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке;
g) не быть принуждаемым к даче показаний против самого себя или к признанию себя виновным.
4. В отношении несовершеннолетних процесс должен быть таков, чтобы учитывались их возраст и желательность содействия их перевоспитанию.
5. Каждый, кто осужден за какое-либо преступление, имеет право на то, чтобы его осуждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией согласно закону.
6. Если какое-либо лицо окончательным решением было осуждено за уголовное преступление и если вынесенный ему приговор был впоследствии отменен или ему было даровано помилование на том основании, что какое-либо новое или вновь обнаруженное обстоятельство неоспоримо доказывает наличие судебной ошибки, то это лицо, понесшее наказание в результате такого осуждения, получает компенсацию согласно закону, если не будет доказано, что указанное неизвестное обстоятельство не было в свое время обнаружено исключительно или отчасти по его вине.
7. Никто не должен быть вторично судим или наказан за преступление, за которое он уже был окончательно осужден или оправдан в соответствии с законом и уголовно-процессуальным правом каждой страны.

Статья 15

1. Никто не может быть признан виновным в совершении какого-либо уголовного преступления вследствие какого-либо действия или упущения, которое, согласно действовавшему в момент его совершения внутригосударственному законодательству или международному праву, не являлось уголовным преступлением. Равным образом не может назначаться более тяжкое наказание, чем то, которое подлежало применению в момент совершения уголовного преступления. Если после совершения преступления законом устанавливается более легкое наказание, действие этого закона распространяется на данного преступника.
2. Ничто в настоящей статье не препятствует преданию суду и наказанию любого лица за любое деяние или упущение, которые в момент совершения являлись уголовным преступлением согласно общим принципам права, признанным международным сообществом.

Статья 16

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.

Статья 17

1. Никто не может подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным или незаконным посягательствам на неприкосновенность его жилища или тайну его корреспонденции или незаконным посягательствам на его честь и репутацию.
2. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

Статья 18

1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учений.
2. Никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору. 3. Свобода исповедовать религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц.
4. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу родителей и в соответствующих случаях законных опекунов обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями.

Статья 19

1. Каждый человек имеет право беспрепятственно придерживаться своих мнений.
2. Каждый человек имеет право на свободное выражение своего мнения; это право включает свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи, независимо от государственных границ, устно, письменно или посредством печати или художественных форм выражения, или иными способами по своему выбору. 3. Пользование предусмотренными в пункте 2 настоящей статьи правами налагает особые обязанности и особую ответственность. Оно может быть, следовательно, сопряжено с некоторыми ограничениями, которые, однако, должны быть установлены законом и являться необходимыми:
а) для уважения прав и репутации других лиц, b) для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения.

Статья 20

1. Всякая пропаганда войны должна быть запрещена законом.
2. Всякое выступление в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющее собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию, должно быть запрещено законом.

Статья 21

Признается право на мирные собрания. Пользование этим правом не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые налагаются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной или общественной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья и нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.

Статья 22

1. Каждый человек имеет право на свободу ассоциации с другими, включая право создавать профсоюзы и вступать в таковые для защиты своих интересов.
2. Пользование этим правом не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусматриваются законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной или общественной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья и нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц. Настоящая статья не препятствует введению законных ограничений пользования этим правом для лиц, входящих в состав вооруженных сил и полиции.
3. Ничто в настоящей статье не дает права государствам, участвующим в Конвенции Международной организации труда 1948 года относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию, принимать законодательные акты в ущерб гарантиям, предусматриваемым в указанной Конвенции, или применять закон таким образом, чтобы наносился ущерб этим гарантиям.

Статья 23

1. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.
2. За мужчинами и женщинами, достигшими брачного возраста, признается право на вступление в брак и право основывать семью.
3. Ни один брак не может быть заключен без свободного и полного согласия вступающих в брак.
4. Участвующие в настоящем Пакте государства должны принять надлежащие меры для обеспечения равенства прав и обязанностей супругов в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и при его расторжении. В случае расторжения брака должна предусматриваться необходимая защита всех детей.

Статья 24

1. Каждый ребенок без всякой дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, национального или социального происхождения, имущественного положения или рождения имеет право на такие меры защиты, которые требуются в его положении как малолетнего со стороны его семьи, общества и государства.
2. Каждый ребенок должен быть зарегистрирован немедленно после его рождения и должен иметь имя.
3. Каждый ребенок имеет право на приобретение гражданства.

Статья 25

Каждый гражданин должен иметь без какой бы то ни было дискриминации, упоминаемой в статье 2, и без необоснованных ограничений право и возможность:
а) принимать участие в ведении государственных дел как непосредственно, так и через посредство свободно выбранных представителей;
b) голосовать и быть избранным на подлинных периодических выборах, производимых на основе всеобщего равного избирательного права при тайном голосовании и обеспечивающих свободное волеизъявление избирателей;
с) допускаться в своей стране на общих условиях равенства к государственной службе.

Статья 26

Все люди равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту закона. В этом отношении всякого рода дискриминация должна быть запрещена законом, и закон должен гарантировать всем лицам равную и эффективную защиту против дискриминации по какому бы то ни было признаку, как-то: расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.

Статья 27

В тех странах, где существуют этнические, религиозные и языковые меньшинства, лицам, принадлежащим к таким меньшинствам, не может быть отказано в праве совместно с другими членами той же группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

Часть IV

Статья 28

1. Образуется Комитет по правам человека (именуемый ниже в настоящем Пакте "Комитет"). Он состоит из восемнадцати членов и выполняет функции, предусматриваемые ниже.
2. В состав Комитета входят лица, являющиеся гражданами участвующих в настоящем Пакте государств и обладающие высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области прав человека, причем принимается во внимание полезность участия нескольких лиц, обладающих юридическим опытом.
3. Члены Комитета избираются и работают в личном качестве.

Статья 29

1. Члены Комитета избираются тайным голосованием из списка лиц, удовлетворяющих требованиям, предусматриваемым в статье 28, и выдвинутых для этой цели участвующими в настоящем Пакте государствами.
2. Каждое участвующее в настоящем Пакте государство может выдвинуть не более двух лиц. Эти лица должны быть гражданами выдвигающего их государства.
3. Любое лицо имеет право на повторное выдвижение.

Статья 30

1. Первоначальные выборы проводятся не позднее чем через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящего Пакта.
2. По крайней мере за четыре месяца до дня каждых выборов в Комитет, кроме выборов для заполнения вакансий, объявляемых открывшимися в соответствии со статьей 34, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обращается с письменным приглашением к участвующим в настоящем Пакте государствам представить в течение трех месяцев кандидатуры в члены Комитета.
3. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом лиц с указанием участвующих в настоящем Пакте государств, которые выдвинули этих лиц, и представляет этот список участвующим в настоящем Пакте государствам не позднее чем за один месяц до даты проведения каждых выборов.
4. Избрание членов Комитета проводится на заседании участвующих в настоящем Пакте государств, созываемом Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. На этом заседании, для которого кворумом является присутствие двух третей участвующих в настоящем Пакте государств, избранными в Комитет являются те лица, кандидатуры которых получают наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и голосующих представителей государств - участников.

Статья 31

1. В Комитет не может входить более чем по одному гражданину одного и того же государства.
2. При выборах в Комитет принимается во внимание справедливое географическое распределение членов и представительство различных форм цивилизации и основных юридических систем.

Статья 32

1. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными при повторном выдвижении их кандидатур. Однако срок полномочий девяти из тех членов, которые избраны на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих девяти членов определяются по жребию Председателем заседания, о котором упоминается в пункте 4 статьи 30.
2. По истечении полномочий выборы производятся в соответствии с предшествующими статьями данной части настоящего Пакта.

Статья 33

1. Если по единогласному мнению других членов какой-либо член Комитета прекратил исполнение своих функций по какой-либо причине, кроме временного отсутствия, Председатель Комитета уведомляет Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который объявляет затем место этого члена вакантным.
2. В случае смерти или выхода в отставку какого-либо члена Комитета Председатель немедленно уведомляет Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который объявляет это место вакантным со дня смерти или с того дня, когда выход в отставку становится действительным.

Статья 34

1. Когда объявляется открывшейся вакансия в соответствии со статьей 33 и если срок полномочий члена, который должен быть заменен, не истекает в течение шести месяцев после объявления этой вакансии, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет каждое участвующее в настоящем Пакте государство, которое может в течение двух месяцев представить в соответствии со статьей 29 кандидатуру для заполнения этой вакансии.
2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций составляет в алфавитном порядке список выдвинутых таким образом лиц и представляет этот список участвующим в настоящем Пакте государствам. Выборы для заполнения вакансии проводятся затем согласно соответствующим положениям данной части настоящего Пакта.
3. Член Комитета, избранный для занятия вакансии, объявленной в соответствии со статьей 33, занимает должность в течение остающейся части срока полномочий члена, который освободил место в Комитете, согласно положениям указанной статьи.

Статья 35

Члены Комитета получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей с учетом важности обязанностей Комитета.

Статья 36

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет необходимый персонал и материальные средства для эффективного осуществления функции Комитета в соответствии с настоящим Пактом.

Статья 37

1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций созывает первое заседание Комитета в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. 2. После своего первого заседания Комитет собирается в такое время, которое предусмотрено в его правилах процедуры.
3. Комитет обычно собирается в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.

Статья 38

Каждый член Комитета до вступления в исполнение своих обязанностей делает торжественное заявление на открытом заседании Комитета о том, что будет осуществлять свои функции беспристрастно и добросовестно.

Статья 39

1. Комитет избирает своих должностных лиц на двухгодичный срок. Они могут быть переизбраны.
2. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры, но эти правила должны, в частности, предусматривать, что:
а) двенадцать членов Комитета образуют кворум;
b) постановления Комитета принимаются большинством голосов присутствующих членов.

Статья 40

1. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются представлять доклады о принятых ими мерах по претворению в жизнь прав, признаваемых в настоящем Пакте, и о прогрессе, достигнутом в использовании этих прав:
а) в течение одного года после вступления в силу настоящего Пакта в отношении соответствующих государств - участников;
b) после этого во всех случаях, когда того потребует Комитет.
2. Все доклады представляются Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который направляет их в Комитет для рассмотрения. В докладах указываются факторы и затруднения, если таковые имеются, влияющие на проведение в жизнь настоящего Пакта.
3. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций после консультаций с Комитетом может направить заинтересованным специализированным учреждениям экземпляры тех частей докладов, которые могут относиться к сфере их компетенции.
4. Комитет изучает доклады, представляемые участвующими в настоящем Пакте государствами. Он препровождает государствам - участникам свои доклады и такие замечания общего порядка, которые он сочтет целесообразными. Комитет может также препроводить Экономическому и Социальному Совету эти замечания вместе с экземплярами докладов, полученных им от участвующих в настоящем Пакте государств.
5. Участвующие в настоящем Пакте государства могут представлять Комитету свои соображения по любым замечаниям, которые могут быть сделаны в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

Статья 41

1. В соответствии с настоящей статьей участвующее в настоящем Пакте государство может в любое время заявить, что оно признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения о том, что какое-либо государство - участник утверждает, что другое государство - участник не выполняет своих обязательств по настоящему Пакту. Сообщения, предусматриваемые настоящей статьей, могут приниматься и рассматриваться только в том случае, если они представлены государством - участником, сделавшим заявление о признании для себя компетенции этого Комитета. Комитет не принимает никаких сообщений, если они касаются государства - участника, не сделавшего такого заявления. Сообщения, полученные согласно настоящей статье, рассматриваются в соответствии со следующей процедурой:
а) если какое-либо участвующее в настоящем Пакте государство находит, что другое государство - участник не проводит в жизнь постановлений настоящего Пакта, то оно может письменным сообщением довести этот вопрос до сведения указанного государства - участника. В течение трех месяцев после получения этого сообщения получившее его государство представляет в письменной форме пославшему такое сообщение государству объяснение или любое другое заявление с разъяснением по этому вопросу, где должно содержаться, насколько это возможно и целесообразно, указание на внутренние процедуры и меры, которые были приняты, будут приняты или могут быть приняты по данному вопросу;
b) если вопрос не решен к удовлетворению обоих заинтересованных государств - участников в течение шести месяцев после получения получающим государством первоначального сообщения, любое из этих государств имеет право передать этот вопрос в Комитет, уведомив об этом Комитет и другое государство; с) Комитет рассматривает переданный ему вопрос только после того, как он удостоверится, что в соответствии с общепризнанными принципами международного права все доступные внутренние средства были испробованы и исчерпаны в данном случае. Это правило не действует в тех случаях, когда применение этих средств неоправданно затягивается;
d) при рассмотрении сообщений, предусматриваемых настоящей статьей, Комитет проводит закрытые заседания;
е) с соблюдением постановлений подпункта с Комитет оказывает свои добрые услуги заинтересованным государствам - участникам в целях дружественного разрешения вопроса на основе уважения прав человека и основных свобод, признаваемых в настоящем Пакте;
f) по любому переданному на его рассмотрение вопросу Комитет может обратиться к заинтересованным государствам - участникам, упомянутым в подпункте b, с просьбой представить любую относящуюся к делу информацию;
g) заинтересованные государства - участники, упомянутые в подпункте b, имеют право быть представленными при рассмотрении в Комитете вопроса и делать представления устно или письменно;
h) Комитет представляет в течение двенадцати месяцев со дня получения уведомления в соответствии с подпунктом b доклад:
I) если достигается решение в рамках постановлений подпункта е, то Комитет ограничивается в своем докладе кратким изложением фактов и достигнутого решения; II) если решение в рамках постановлений подпункта е не достигнуто, то Комитет ограничивается в своем докладе кратким изложением фактов; письменные представления и запись устных представлений, данных заинтересованными государствами - участниками, прилагаются к докладу.
По каждому вопросу доклад препровождается заинтересованным государствам - участникам.
2. Постановления настоящей статьи вступают в силу, когда десять участвующих в настоящем Пакте государств сделают заявление в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи. Такие заявления депонируются государствами - участниками у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который препровождает их копии остальным государствам - участникам. Заявление может быть в любое время взято обратно уведомлением Генерального секретаря. Такое действие не препятствует рассмотрению любого вопроса, являющегося предметом сообщения, уже переданного в соответствии с настоящей статьей; никакие последующие сообщения любого государства - участника не принимаются после получения Генеральным секретарем уведомления о взятии заявления обратно, если заинтересованное государство - участник не сделало нового заявления.

Статья 42

1.
а) Если какой-либо вопрос, переданный Комитету в соответствии со статьей 41, не разрешен к удовлетворению заинтересованных государств - участников, Комитет может с предварительного согласия заинтересованных государств - участников назначить специальную Согласительную комиссию (в дальнейшем именуемую "Комиссия"). Любые добрые услуги Комиссии предоставляются заинтересованным государствам - участникам в целях полюбовного разрешения данного вопроса на основе соблюдения положения настоящего Пакта;
b) Комиссия состоит из пяти лиц, приемлемых для заинтересованных государств - участников. Если заинтересованные государства - участники не достигнут в течение трех месяцев согласия относительно всего состава или части состава Комиссии, то те члены Комиссии, о назначении которых не было достигнуто согласия, избираются путем тайного голосования большинством в две трети голосов Комитета из состава его членов.
2. Члены Комиссии выполняют обязанности в своем личном качестве. Они не должны быть гражданами заинтересованных государств - участников или государства, не участвующего в настоящем Пакте, или государства - участника, которое не сделало заявления в соответствии со статьей 41.
3. Комиссия избирает своего Председателя и устанавливает свои собственные правила процедуры.
4. Заседания Комиссии обычно проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве. Однако они могут проводиться в таких других удобных местах, которые могут быть определены Комиссией в консультации с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и соответствующими государствами - участниками.
5. Секретариат, предоставляемый в соответствии со статьей 36, также обслуживает комиссии, назначаемые на основании настоящей статьи.
6. Полученная и изученная Комитетом информация предоставляется в распоряжение Комиссии, и Комиссия может обратиться к заинтересованным государствам - участникам с просьбой представить любую относящуюся к делу информацию.
7. Когда Комиссия полностью рассмотрит вопрос, но во всяком случае не позднее чем через 12 месяцев после того, как ей был передан данный вопрос, она представляет Председателю Комитета доклад для направления его заинтересованным государствам - участникам:
а) если Комиссия не может завершить рассмотрение данного вопроса в пределах двенадцати месяцев, она ограничивает свой доклад кратким изложением состояния рассмотрения ею данного вопроса;
b) если достигается полюбовное разрешение данного вопроса на основе соблюдения прав человека, признаваемых в настоящем Пакте, Комиссия ограничивает свой доклад кратким изложением фактов и достигнутого решения;
с) если решение, указанное в подпункте b, не достигается, доклад Комиссии содержит ее заключения по всем вопросам фактического характера, относящимся к спору между заинтересованными государствами - участниками, и ее соображения о возможностях полюбовного урегулирования этого вопроса. Этот доклад также содержит письменные представления и запись устных представлений, сделанных заинтересованными государствами - участниками;
d) если доклад Комиссии представляется согласно подпункту с, заинтересованные государства - участники в течение трех месяцев после получения этого доклада уведомляют Председателя Комитета о том, согласны ли они с содержанием доклада Комиссии.
8. Постановления настоящей статьи не умаляют обязанностей Комитета, предусмотренных в статье 41.
9. Заинтересованные государства - участники в равной мере несут все расходы членов Комиссии в соответствии со сметой, представляемой Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.
10. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций имеет право оплачивать расходы членов Комиссии, если необходимо, до их возмещения заинтересованными государствами - участниками в соответствии с пунктом 9 настоящей статьи.

Статья 43

Члены Комитета и специальных согласительных комиссий, которые могут быть назначены согласно статье 42, имеют право на льготы, привилегии и иммунитеты экспертов, направляемых Организацией Объединенных Наций в командировки, как это предусмотрено в соответствующих разделах Конвенции о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций.

Статья 44

Положения об осуществлении настоящего Пакта применяются без ущерба для процедур в области прав человека, предписываемых учредительными актами и конвенциями Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений или в соответствии с ними, и не препятствуют участвующим в настоящем Пакте государствам прибегать к другим процедурам разрешения спора на основании действующих между ними общих и специальных международных соглашений.

Статья 45

Комитет представляет Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций через Экономический и Социальный Совет ежегодный доклад о своей работе.

Часть V

Статья 46

Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как умаление значения постановлений Устава Организации Объединенных Наций и уставов специализированных учреждений, которые определяют соответствующие обязанности различных органов Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений по тем предметам, к которым относится настоящий Пакт.

Статья 47

Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как ущемление неотъемлемого права всех народов обладать и пользоваться в полной мере и свободно своими естественными богатствами и ресурсами.

Часть VI

Статья 48

1. Настоящий Пакт открыт для подписания любым государством - членом Организации Объединенных Наций или членом любого из ее специализированных учреждений, любым государством - участником Статута Международного Суда и любым другим государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций к участию в настоящем Пакте.
2. Настоящий Пакт подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
3. Настоящий Пакт открыт для присоединения любого государства, указанного в пункте 1 настоящей статьи.
4. Присоединение совершается депонированием документа о присоединении у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все подписавшие настоящий Пакт или присоединившиеся к нему государства о депонировании каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 49

1. Настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня депонирования у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий Пакт или присоединится к нему после депонирования тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня депонирования его собственной ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 50

Постановления настоящего Пакта распространяются на все части федеративных государств без каких бы то ни было ограничений или изъятий.

Статья 51

1. Любое участвующее в настоящем Пакте государство может предлагать поправки и представлять их Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает затем любые предложенные поправки участвующим в настоящем Пакте государствам с просьбой сообщить ему, высказываются ли они за созыв конференции государств - участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если по крайней мере одна треть государств - участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств - участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.
2. Поправки вступают в силу по утверждении их Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятии их большинством в две трети участвующих в настоящем Пакте государств в соответствии с их конституционными процедурами.
3. Когда поправки вступают в силу, они становятся обязательными для тех государств - участников, которые их приняли, а для других государств - участников остаются обязательными постановления настоящего Пакта и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.

Статья 52

Независимо от уведомлений, делаемых согласно пункту 5 статьи 48, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства, о которых идет речь в пункте 1 той же статьи, о нижеследующем:
а) подписаниях, ратификациях и присоединениях согласно статье 48;
b) дате вступления в силу настоящего Пакта согласно статье 49 и дате вступления в силу любых поправок согласно статье 51.

Статья 53

1. Настоящий Пакт, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого равно аутентичны, подлежит сдаче на хранение в архив Организации Объединенных Наций.
2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенные копии настоящего Пакта всем государствам, указанным в статье 48. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные соответствующими правительствами, подписали настоящий Пакт, открытый для подписания в Нью-Йорке, девятнадцатого декабря тысяча девятьсот шестьдесят шестого года.

Общее

Заявление к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах и Международному пакту о гражданских и политических правах, сделанное при подписании:
"Союз Советских Социалистических Республик заявляет, что положения пункта 1 статьи 26 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах и пункта 1 статьи 48 Международного пакта о гражданских и политических правах, согласно которым ряд государств не может стать участниками этих пактов, носят дискриминационный характер, и считает, что пакты в соответствии с принципом суверенного равенства государств должны быть открыты для участия всех заинтересованных государств без какой-либо дискриминации и ограничения".
16 декабря 1966 года
(source: www.un.org)

Thu, 11 Jun 2009 03:20:28 -0500

Всеобщая декларация прав человека

Преамбула

Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира; и принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей; и принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами; и принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе; и принимая во внимание, что государства-члены обязались содействовать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод; и принимая во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого обязательства, Генеральная Ассамблея, провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств-членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Статья 2

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.
Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.

Статья 3

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Статья 4

Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.

Статья 5

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию.

Статья 6

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.

Статья 7

Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.

Статья 8

Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.

Статья 9

Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию.

Статья 10

Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения, имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом.

Статья 11

1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты.
2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление было совершено.

Статья 12

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

Статья 13

1. Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе местожительство в пределах каждого государства.
2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.

Статья 14

1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем.
2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 15

1. Каждый человек имеет право на гражданство.
2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить свое гражданство.

Статья 16

1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.
2. Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих вступающих в брак сторон.
3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.

Статья 17

1. Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично, так и совместно с другими.
2. Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.

Статья 18

Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов.

Статья 19

Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

Статья 20

1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.
2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.

Статья 21

1. Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей.
2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране.
3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве путем тайного голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования.

Статья 22

Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.

Статья 23

1. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.
2. Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную оплату за равный труд.
3. Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение, обеспечивающее достойное человека существование для него самого и его семьи, и дополняемое, при необходимости, другими средствами социального обеспечения.
4. Каждый человек имеет право создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы для защиты своих интересов.

Статья 24

Каждый человек имеет право на отдых и досуг, включая право на разумное ограничение рабочего дня и на оплачиваемый периодический отпуск.

Статья 25

1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам.
2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной защитой.

Статья 26

1. Каждый человек имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным по меньшей мере в том, что касается начального и общего образования. Начальное образование должно быть обязательным. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, и высшее образование должно быть одинаково доступным для всех на основе способностей каждого.
2. Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и основным свободам. Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами, и должно содействовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
3. Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.

Статья 27

1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.
2. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

Статья 28

Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены.

Статья 29

1. Каждый человек имеет обязанности перед обществом, в котором только и возможно свободное и полное развитие его личности.
2. При осуществлении своих прав и свобод каждый человек должен подвергаться только таким ограничениям, какие установлены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других и удовлетворения справедливых требований морали, общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе.
3. Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно противоречить целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 30

Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано, как предоставление какому-либо государству, группе лиц или отдельным лицам права заниматься какой-либо деятельностью или совершать действия, направленные к уничтожению прав и свобод, изложенных в настоящей Декларации.
(source: www.un.org)

Thu, 11 Jun 2009 03:07:15 -0500

Всеобщая декларация прав человека

Всеобщая декларация прав человека была принята на третьей сессии Генеральной Ассамблеи ООН резолюцией 217 А (III) (Международный пакт о правах человека) от 10 декабря 1948 года. Декларация определяет базовые права человека.
Главой комитета по разработке Декларации была Элеонора Рузвельт из США, её заместителем - Пенг-чун Чанг из Китая. В комитет также входили будущий глава ЕСПЧ и нобелевский лауреат Рене Кассен из Франции, советский посол Александр Богомолов, глава отдела ООН по правам человека канадец Джон Питер Хампрей; всего комитет состоял из девяти человек.
Декларация имеет только статус рекомендации, но на её основании были приняты два обязательных для участников договора: Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах. Отдельные положения декларации, как запрет пыток и рабства, являются обязательными нормами ius cogens; в отдельных странах Декларация признается частью.
Этот документ был переведен на множество языков мира (более 350 в 2009 году).
Элеонора Рузвельт назвала Декларацию "Великой хартией вольностей" для всего человечества (поэтому Декларацию иногда называют Хартией прав человека). В 1950 году ООН учредила праздник День прав человека, отмечаемый в день принятия Декларации. Всеобщая декларация была поддержана 48 странами. Только страны социалистического блока, ЮАР и Саудовская Аравия воздержались при голосовании, ни одного голоса против подано не было.
(source: wikipedia.org)

© www.humanrights.liice.info 2009-2013. All rights reserved.